■日本ネットユーザーの反応
「パクるためでしょ?」
「台湾向けの繁体字版ならいいけど、中国の簡体字版は絶対にダメ」
「海賊版がすぐ出るからな。中国語版が欲しいなら、著作権料をポケモンに払って中国人が自分たちで作ったらいいじゃないか」
「あれ、日本製品ボイコットじゃなかったの?」
■日本人のコメントに対する中国ネットユーザーの反応
「読んでると悲しくなるけど、中国のパクリ問題は本当に深刻だもんね」
「中国人に著作権保護の意識はないからな」
「中国のパクリ文化は世界的に有名。パクられるって分かってて、誰が売るもんか」
「ええっ?じゃあ、今おれが持ってる中国語のポケモンソフトはニセモノってこと?」
「全部事実だもんな」
「何も言えません」
「こうなったら日本語を勉強するぞ!」
「日本のコメント欄も中国のとまったく同じなんで安心しました。どこの国のネトウヨも書くことは変わらないね」
中国人の凄いところは、
認めるところは認める事だ。
この人種、だてに中国5000年の歴史を引き継いできているわけではない。
ポケモン中国語版を求め嘆願書=日本人「パクるからダメ」、中国人「パクリは事実、何も言えない」―中国ネット
http://www.recordchina.co.jp/a96504.html
0 件のコメント:
コメントを投稿