日本の「のだめカンタービレ」は韓国でも広く知られている作品であり、韓国リメイク版は放送前から話題を集めていた。
視聴率が伸びない理由について
(1)原作に忠実で韓国版ならではの魅力がないこと
(2)クラシック音楽の世界を描いたドラマにもかかわらず、ドラマを代表する音楽がないこと
(3)ヒロインがこれまでの韓国ドラマにはないキャラクターであるため、韓国人には受け入れがたいことを挙げている。
これを受け、韓国のネット上にもドラマに批判的なコメントが寄せられている。
「日本の作家が『日本のスタイルを生かせ』と言ったから、しょうがなく原作に忠実に作ったんでしょ。韓国スタイルだったらもっと面白かったのに残念」
「日本の情緒を韓国人が演じるのは限界がある」
「日本人の好きな漫画の世界は韓国人の好みには合わない」
「原作に忠実なことが一番の問題。主人公のキャラクターは面白くないどころか不快な気分になる」
「つまらないからもう見ないよ。いまさら指摘しても遅い」
「のだめの魅力を表現できていない。演技が大げさだ」
「ヒロインがかわいくないと見る気にならない」
「日本のリメイクが韓国で成功したことある?もうやめた方がいい」
韓国版「のだめカンタービレ」視聴率振るわず=韓国ネット「原作に忠実すぎる」「日本スタイルは合わない」
http://www.recordchina.co.jp/a96153.html
韓国には、面白いドラマになる原作がないからなぁ。
日本物を輸入したのだろうが。
まー所詮は無理だよね。
価値観が違いすぎる。
0 件のコメント:
コメントを投稿